翻訳と辞書
Words near each other
・ Steven Whyte
・ Steven Wickham
・ Steven Wiig
・ Steven Wilf
・ Steven Williams
・ Steven Willis
・ Steven Wilson
・ Steven Wilson discography
・ Steven Windmueller
・ Steven Wishnoff
・ Steven Sykes
・ Steven Sykes (artist)
・ Steven Sziller
・ Steven T. Berry
・ Steven T. Bramwell
Steven T. Byington
・ Steven T. DeKosky
・ Steven T. Katz
・ Steven T. Kuykendall
・ Steven T. Miller
・ Steven T. Murray
・ Steven T. Seagle
・ Steven T. Walther
・ Steven T. Wax
・ Steven Taaffe
・ Steven Tainer
・ Steven Takiff
・ Steven Tan
・ Steven Tandy
・ Steven Tanger Center for the Performing Arts


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Steven T. Byington : ウィキペディア英語版
Steven T. Byington
Steven Tracy Byington (birthname Stephen) (December 10, 1869 – October 12, 1957) was a noted intellectual, translator, and American individualist anarchist. He was born in Westford, Vermont, and later moved to Ballardvale section of Andover, Massachusetts. A one-time proponent of Georgism, he converted to individualist anarchism after associating with Benjamin Tucker. He was a firm believer in the promotion of individualist anarchism through education. He said "Anarchism has undertaken to change men's minds in one point by removing their faith in force" (''Quasi-Invasion and the Boycott'' in ''Liberty, X, 2''). He began a "Letter Writing Corps" in 1894 which targeted specific individuals, including newspapers, to familiarize others with the philosophical doctrine. He is known for translating two important anarchist works into English from German: Max Stirner's ''The Ego and Its Own'' and Paul Eltzbacher's ''Anarchism; exponents of the anarchist philosophy'' (also published by Dover with the title ''The Great Anarchists: Ideas and Teachings of Seven Major Thinkers'').
Byington was a cum laude graduate of the University of Vermont in 1891 and a member of the prestigious Phi Beta Kappa. He was considered a master of at least twelve languages, including classical languages. Paul specifically mentions his "some ability" in Arabic and Zulu, plus European languages. His writings included observations on new forms and changed usage of English words, publishing 25 articles in the journal ''American Speech'' from 1926-1946. However, he had a "handicap of speech" which made preaching difficult so despite his seminary training, he spent many years working as a proofreader.〔
Over the course of sixty years he translated the Bible from original texts and entitled it ''The Bible in Living English''. It was published posthumously in 1972 in New York by the Watchtower Bible and Tract Society. He published a review of the ''New World Translation of the Christian Greek Scriptures'', the English translation usually associated with Jehovah's Witnesses, in ''The Christian Century'' magazine, November 1, 1950, in which he indicated the translation was "well supplied with faults and merits."〔Byington, Steven. "Review of ''The New World Translation.''" ''The Christian Century.'' 1 Nov. 1950. (Web. ) 10 Nov. 2011〕
==See also==

* American individualist anarchism

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Steven T. Byington」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.